Le doublage des animés
FlyingBuddhaa
22 mai 2014 à 22:16
Le plus gros problème était la censure je pense.
On peut s'amuser à transformer un animé sanglant en bisounours pour enfant ..
J'allais justement dire que au niveau des comics et des dessins animés ça allait !
Je pensais justement a Batman Beyond ! (Qui est excellent au passage !)
Même s'il a une voix .. charmante haha c'est toujours mieux que les doublages d'animés !
On peut s'amuser à transformer un animé sanglant en bisounours pour enfant ..
J'allais justement dire que au niveau des comics et des dessins animés ça allait !
Je pensais justement a Batman Beyond ! (Qui est excellent au passage !)
Même s'il a une voix .. charmante haha c'est toujours mieux que les doublages d'animés !
DARKZYRO
09 décembre 2017 à 21:42
Personnellement un doublage hyper mal fait je dirai FOOD WARS ou encore Saint Seiya (en jap excellent, en fr a chier) Je pourrai faire une liste de plus de 100 mangas avec des doublages plus que pourris mais je préfère céder la parole à d'autres .
wolfwood55
10 décembre 2017 à 10:58
A la limite je pardonne saint seiya , c'etait les erreurs de jeunesses, et il y avait pas d'exigence du publique.
Les animes venaient de débarqués, on était des petits, on avait sans doute aucune notion de ce qu'était le doublage, encore moins de qualitay.
30 ans après avoir encore des doublages peu inspirés c'est triste, genre les doublages de Naruto font saigner des oreilles, mais ca touche pas que les animes, les cartoons aussi :D
heureusement, des fois, il y a du bon ^^
Les animes venaient de débarqués, on était des petits, on avait sans doute aucune notion de ce qu'était le doublage, encore moins de qualitay.
30 ans après avoir encore des doublages peu inspirés c'est triste, genre les doublages de Naruto font saigner des oreilles, mais ca touche pas que les animes, les cartoons aussi :D
heureusement, des fois, il y a du bon ^^
DARKZYRO
10 décembre 2017 à 15:17
Oui tu as tout a fait raison, Naruto donne vraiment envie de sauter par la fenêtre quand tu entend ça. Mais bon je pense qu'il y en aura encore d'autres, à voir avec le temps ce que l'on nous proposera
wolfwood55
10 décembre 2017 à 15:45
Je pense qu'on a eut des perles, enfin genre dans mes animes favorites, trigun, cowboy bebop et escaflowne ont des bonnes VF :) Je pense que l'attrait est commercial pour les éditeurs.
Genre, pourquoi mettre bcp d'argent dans le doublage, sachant que bcp d'acheteurs vont opter pour la VOST. Enfin je suppose qu'il y à une histoire de sous :D
Genre, pourquoi mettre bcp d'argent dans le doublage, sachant que bcp d'acheteurs vont opter pour la VOST. Enfin je suppose qu'il y à une histoire de sous :D
DARKZYRO
10 décembre 2017 à 21:41
La seule chose que je trouve dommage c'est que du coup ils zappent un public beaucoup plus jeune qui est tout aussi important et dont nous avons fait partis jadis avec le club Dorothée. Le public des 3 à 13ans qui majoritairement regardent du FR et non du vostfr.
Et si l'on veux attirer ce jeune public il faut du doublage de qualité car perso si je n'avais pas vu Naruto ou bleach en VO je ne les aurai jamais regardés tellement la version FR est minable.
Et si l'on veux attirer ce jeune public il faut du doublage de qualité car perso si je n'avais pas vu Naruto ou bleach en VO je ne les aurai jamais regardés tellement la version FR est minable.
wolfwood55
10 décembre 2017 à 21:59
Oui, mais ca c'est parce que tu as vue la VF avec tes oreilles de "vieux" , pas sur que les 3 - 13 ans tout comme nous jadis ne prêtent guère attention à la qualité du doublage en tout cas pour la grande majorité ^^
DARKZYRO
11 décembre 2017 à 04:50
Oui ce n'est pas faux, comme dit plus haut avec Nicky Larson (city hunter) que je trouve malgré tout excellent car je n'ai toujours pas vu le vo .... c'est décidé! au risque de tout gâcher je vais regarder la vo de city hunter et cette fois ci avec mes oreilles de "vieux" ^^ voyons voir si la Vo est meilleure :)